GRAMATICAIS. Na língua portuguesa, existem dois sistemas de concordância, o verbal e o nominal. A concordância verbal expressa, por meio da flexão das formas verbais, a relação entre o sujeito da oração e o verbo a ele relacionado; a concordância nominal expressa, por meio da flexão de nomes, a relação entre o substantivo e osContinuar lendo “Tomar emprestado: concordância”
Arquivos da tag:concordância nominal
Adjetivo anteposto e gênero gramatical de partidos políticos
Nesta publicação, a concordância do adjetivo que antecede uma sequência de substantivos e o gênero gramatical de nomes de partidos políticos.
“Quaisquer filme, dia e horário” (?)
Nesta publicação, relembramos uma regra de conordância nominal, que diz respeito à posição do adjetivo referente a uma série de substantivos.
“Suficiente” e “o suficiente”
Nesta publicação, examinamos o uso do adjetivo “suficiente” e o da expressão “o suficiente”. Veja a diferença.
Deixar claro
Nesta publicação, trato de uma questão de concordância nominal. Na sequência “deixar claro”, “claro” concorda com o termo a que se refere. Entenda a questão.
Dividir “por dois” e dividir “em dois”
GRAMATICAIS. DEU NA MÍDIA. Recentemente, em agosto deste ano, a queda de um avião em Istambul criou confusão nas redações de jornais e revistas, que se viram às voltas com uma inusitada questão de concordância. Para uns, o avião partiu-se em dois; para outros, a aeronave partiu-se em duas, mas a maioria parece ter optadoContinuar lendo “Dividir “por dois” e dividir “em dois””
“Pedir emprestado” e “deixar claro”: uma questão de concordância
GRAMATICAIS. Há certas palavras que frequentemente andam juntas e acabam sendo percebidas como expressões fixas, embora não o sejam. Hoje vamos falar aqui de dois casos muito parecidos: “pedir emprestado” e “deixar claro”. Como se vê, em ambos, temos um verbo (pedir, deixar) e um adjetivo (emprestado, claro). O adjetivo em português concorda em gêneroContinuar lendo ““Pedir emprestado” e “deixar claro”: uma questão de concordância”