Tomar emprestado: concordância

GRAMATICAIS. Na língua portuguesa, existem dois sistemas de concordância, o verbal e o nominal. A concordância verbal expressa, por meio da flexão das formas verbais, a relação entre o sujeito da oração e o verbo a ele relacionado; a concordância nominal expressa, por meio da flexão de nomes, a relação entre o substantivo e osContinuar lendo “Tomar emprestado: concordância”

Adjetivo anteposto e gênero gramatical de partidos políticos

Nesta publicação, a concordância do adjetivo que antecede uma sequência de substantivos e o gênero gramatical de nomes de partidos políticos.

Dividir “por dois” e dividir “em dois”

GRAMATICAIS. DEU NA MÍDIA. Recentemente, em agosto deste ano, a queda de um avião em Istambul criou confusão nas redações de jornais e revistas, que se viram às voltas com uma inusitada questão de concordância. Para uns, o avião partiu-se em dois; para outros, a aeronave partiu-se em duas, mas a maioria parece ter optadoContinuar lendo “Dividir “por dois” e dividir “em dois””

“Pedir emprestado” e “deixar claro”: uma questão de concordância

GRAMATICAIS. Há certas palavras que frequentemente andam juntas e acabam sendo percebidas como expressões fixas, embora não o sejam. Hoje vamos falar aqui de dois casos muito parecidos: “pedir emprestado” e “deixar claro”. Como se vê, em ambos, temos um verbo (pedir, deixar) e um adjetivo (emprestado, claro). O adjetivo em português concorda em gêneroContinuar lendo ““Pedir emprestado” e “deixar claro”: uma questão de concordância”